Aviso a navegantes
evohé.
(Del lat. evoe, y este del gr. εὐοῖ).
1. interj. Grito de las bacantes para aclamar o invocar a Baco.
(Del lat. evoe, y este del gr. εὐοῖ).
1. interj. Grito de las bacantes para aclamar o invocar a Baco.
Os doy la bienvenida a Evohé, el espacio de la red donde pretendo dejar constancia de algunos de los eventos más interesantes que tienen lugar en esta bendita ciudad, ya sean fiestas, exposiciones, conciertos o cualquier acto que haya merecido la visita de este indolente sujeto que os escribe.
Trataré de encontrar un equilibrio, por difícil que sea, entre la agenda y la crónica, o lo que es lo mismo, la información de lo venidero y de lo ya celebrado. Pero no está de más que, ante tanta agenda y promoción, alguien se encargue del análisis y la observación in situ, tarea relegada habitualmente a medios generalistas que precisamente a causa de su generalismo a menudo se limitan a dar palos de ciego.
Poco generalismo encontrará aquí quien se acerque a leer, y sí una afición contumaz a lo nocturno, lo underground y lo báquico. Pero quién sabe. Cualquier anomalía es posible desde el momento en que este espacio es engendrado un sábado noche en casa. Adelante, pasen y lean.
Trataré de encontrar un equilibrio, por difícil que sea, entre la agenda y la crónica, o lo que es lo mismo, la información de lo venidero y de lo ya celebrado. Pero no está de más que, ante tanta agenda y promoción, alguien se encargue del análisis y la observación in situ, tarea relegada habitualmente a medios generalistas que precisamente a causa de su generalismo a menudo se limitan a dar palos de ciego.
Poco generalismo encontrará aquí quien se acerque a leer, y sí una afición contumaz a lo nocturno, lo underground y lo báquico. Pero quién sabe. Cualquier anomalía es posible desde el momento en que este espacio es engendrado un sábado noche en casa. Adelante, pasen y lean.
